مارو در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
کویت تصمیم به چاپ و توزیع هزاران نسخه ترجمه شده قرآن به زبان سوئدی گرفته تا «ارزشهای همزیستی اسلامی» را در میان سوئدیها ترویج کند.
به گزارش تیتر فرهنگی به نقل از پرینت پک، رئیس دولت کویت، شیخ احمد نواف آلاحمد آلصباح، اعلام کرد که سازمان مراقبت عمومی مسئول چاپ و توزیع ۱۰۰,۰۰۰ نسخه ترجمه شده کتاب مقدس مسلمانان در سوئد خواهد بود. هدف این اقدام «تقویت تحمل دین اسلامی و ترویج ارزشهای همزیستی در میان همه انسانها» است.
در تاریخ ۲۸ ژوئن، سالوان مومیکا، یک مسیحی عراقی ۳۷ ساله که در خواست پناهندگی به عنوان یک مذهبی در سوئد داشت، به صورت علنی یک نسخه قرآن را به هوا پرتاب کرد و برخی از صفحات آن را در مقابل مسجد مرکزی استکهلم سوزاند. این اقدام در روز اول عید قربان انجام شد و باعث ایجاد خشم در میان مسلمانان جهان شد.
شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد روز چهارشنبه قطعنامه ای را تصویب کرد که در آن سوزاندن قرآن به عنوان یک عمل نفرت مذهبی محکوم شد. با این حال، ایالات متحده و چند کشور اروپایی با قطعنامه ارائه شده توسط پاکستان به نمایندگی از ۵۷ کشور همکاری اسلامی (OIC) مخالفت کردند و استدلال کردند که این قطعنامه با دیدگاه آنها در مورد حقوق بشر و آزادی بیان در تضاد است.
از میان کشورهای شرکت کننده، ۲۸ کشور به این قطعنامه رای مثبت، ۱۲ کشور رای مخالف و هفت کشور رای ممتنع دادند.