مارو در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
کتاب خاطرات جان بولتون، رکورد تازه و عجیبی را در نشر ایران خلق کردهاست: ۱۲ ترجمه و ۱۲ ناشر؛ آنهم در شرایطی که تنها دو ماه و نیم از انتشار کتاب در آمریکا میگذرد!
کتاب خاطرات جان بولتون، رکورد تازه و عجیبی را در نشر ایران خلق کردهاست: ۱۲ ترجمه و ۱۲ ناشر؛ آنهم در شرایطی که تنها دو ماه و نیم از انتشار کتاب در آمریکا میگذرد!
خاطرات جان بولتون
مطابق با جداول اطلاعاتی بانک رسمی کتابخانه ملی، درخواستهایی که تا کنون برای اخذ فیپا به این مرکز ارائه شده، همراه با اطلاعات کتاب، مترجم و ناشر، به این شرح است:تعدد ترجمهها باعث شده که کتابخانه ملی در فیپاهای ثبت شده، این جمله را درج کند که: «کتاب حاضر با عناوین متفاوت توسط ناشران و مترجمان مختلف در همین سال فیپا دریافت کرده است».
این کتاب اولین بار در سال ۱۳۹۷ در کشورمان ترجمه و منتشر شد و ظرف پنج ماه، ۲۳ ناشر ایرانی به انتشار رسید. (اینجا بخوانید)
نتیجهگیری خاطرات جان بولتون
سیبسی
و اینگونه است که در چنین آوردگاههایی، شاهد رقابت تنگاتنگ ناشرانیم؛ رقابتی که در آن شاید دقایق نیز از اهمیت بالایی برخوردارند؛
بیچاره ناشری که زودتر کتاب را ترجمه و منتشر کردهاست. ذکر این نکته نیز قابل توجه است که مطابق با روال ثبت آمار نشر، هر کدام از این ترجمهها بهعنوان یک عنوان تازه، قلمداد میشوند
اما حاصل این رقابت چیست؟ خاطرات جان بولتون
آرزون
شکستن بازار که زودتر کتاب را ترجمه و منتشر کردهاست. ذکر این نکته نیز قابل توجه است که مطابق با روال ثبت آمار نشر، هر کدام از این ترجمهها بهعنوان یک عنوان تازه، قلمداد میشوند