پایگاه خبری تحلیلی تیتر فرهنگی

ترجمه‌های رزا جمالی از دوروتی پارکر منتشر شد

گزینه آثار دوروتی پارکر، شاعر، نویسنده داستانهای کوتاه، منتقد و طنزنویس آمریکایی با ترجمه رزا جمالی با عنوان »زنی که همیشه هست» منتشر شد.

تیتر فرهنگی: «زنی که همیشه هست» گزینه‌ای از شعرها، داستان‌ها و کلماتِ قصارِ دوروتی پارکر؛ شاعر، نویسنده، فیلمنامه نویس و طنزپرداز آمریکایی‌ است که با ترجمه‌ی رزا جمالی، به تازگی از سوی نشر ترنجستان به بازار آمده است.

در مقدمه‌ی کتاب، مترجم به تفصیل به شرحِ زندگی و آثارِ دوروتی پارکر پرداخته است و اهمیت او را در سیر ادبیات زنان مورد تحلیل قرار داده‌است و شرح مختصری از آثار داستانی و شعرهای مهم او را ارائه داده است، به فعالیت‌های پارکر در عرصه‌های اجتماعی و سینمایی هم پرداخته است.

داستان «گفتگویِ تلفنی» و شعر «خلاصه» که از مهم‌ترین آثارِ پارکر به شمار می‌روند در این کتاب گنجانده شده است. جمالی سعی کرد در گزینش آثار پارکر، وسواس به‌خرج دهد و در انتخاب‌هایش به ذائقه‌ی علاقمندان مطالعاتِ زنان توجه داشته باشد.

رُزا جمالی؛ شاعر، نویسنده، مترجم و منتقد ادبی دانش آموخته‌ی کارشناسی ارشد ادبیات انگلیسی از دانشگاه تهران است و تاکنون بیش از پانزده اثر از او در زمینه‌ی شعر، نقد ادبی، نمایشنامه و ترجمه ادبیاتِ جهان منتشر شده است.

«زنی که همیشه هست» گزینه آثار دوروتی پارکر با ترجمه رزا جمالی در ۸۰ صفحه و ۸۰۰ نسخه توسطِ نشر ترنجستان منتشر شده و برای علاقه‌مندان شعر جهان، قابل دسترسی است.


نظر شما درباره این مطلب

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

نظرات ارسال شده بعد از تایید، منتشر خواهند شد.